“Covidiota”, la nueva palabra permitida en el diccionario histórico de la RAE
El término hace referencia a las personas que niegan la pandemia y/o rechazan cumplir las normas preventivas de bioseguridad contra el Covid-19

El Sumario – En las redes sociales como Twitter y Facebook circula una información sobre la Real Academia Española (RAE), que agregó a su Diccionario Histórico de la Lengua Española (DHLE) la palabra “covidiota”, que define a las personas que niegan la pandemia y no cumplen con las normas preventivas contra el Covid-19.

Según la Rae, «Covidiota» es la persona que se niega a cumplir las medidas de prevención sanitaria o desmiente la pandemia del coronavirus

Aunque este es el adjetivo más polémico, forma parte de las 2.500 palabras que incluyó la RAE durante 2020 a su DHLE. El fin de este diccionario digital histórico es darle significado a palabras según su origen geográfico, variación diastrática (cambios del léxico) y cronológica. Sin embargo, no se hallan dentro del Diccionario de la Lengua Española, que es su compilación de vocabulario universal.

Esta no fue la única palabra que se añadió en el diccionario histórico, pues en él aparecen las siguientes palabras con sus respectivas definiciones:

  • Coronabebé: Describe a los bebés nacidos durante la pandemia de coronavirus. Ejemplo: Él es un coronabebé.
  • Coronaplauso: Aplauso sincronizado de la población para agradecer la labor de los trabajadores esenciales durante la pandemia.
  • Coronaboda: Es la boda celebrada durante la contingencia sanitaria. Ejemplo: En Puerto La Cruz hubo una coronaboda.
  • Precovid: Que precede a la pandemia de covid-19.

Todas ellas forman parte de lo que la RAE llamó “covidioma”, es decir, el vocabulario que se generó durante la pandemia. Además, las englobaron en una sola: covidiccionario o coronadiccionario.

Según la RAE estas palabras sí pueden ser utilizadas, dado que son una formación en español, pero no se encontrará en el diccionario de uso común, el que tiene fines educativos, porque no se generalizó su empleo entre los hispanohablantes o hispanoparlantes. Esto significa que no entra en una propuesta de estudio para inclusión, debido a que su existencia es netamente histórica, lo que quiere decir que es temporal, del contexto mundial actual.

De interés: ¿Qué significa el número 88 dibujado en las alas de esta mariposa?

Rubén Vásquez

Con información de las redes sociales